Happy Birthday precious

Bon anniversaire ma chérie, 19 ans déjà.

Nous avons passé un agréable samedi après-midi (juste toute les deux) à faire les magasins. Parfait pour qu’elle puisse dépenser sa carte cadeau de Noël.

Puis un bon restaurant ce dimanche midi en compagnie de son chéri

P2120309

(ils sont beaux hein)

et un bon gâteau pour finir

P2120318

Publicités

Mon beau sapin

Il n’y a plus de neige, mais Eva et moi avons quand même décidé de sortir notre petit sapin. Comme Stéphane travaillait et que Sarah était avec son chéri, nous l’avons fait toutes les deux.

PB270449

J’ai placé la guirlande de lumières et les guirlandes rouge et doré et Eva s’est chargé de placer les décorations.

Nous avons même installé un petit village

PB270448

PB270450

PB270451

Nous l’avons préparé dans la journée et quand le soir est tombé, les lumières de la guirlande lui ont donné un air joyeux.

Joli, hein!11

La première neige

Il est 9h30 à Montréal et je prends 5 minutes sur mon temps de travail.

La première neige est arrivée. Il y a des petits flocons qui tombent de façon régulière depuis le milieu de la nuit. 5 cm sont prévus, ce n’est pas beaucoup, mais c’est vraiment joli. Quand on sort la première fois, on apprécie le silence, la neige qui craque sous nos pieds et l’odeur spécifique à la neige.

Il y a aussi les premières boules de neige. Le trajet jusqu’à l’école d’Eva a pris 15 min au lieu de 5 min.

Je n’ai pas pu prendre de photo, mais je vous mets celle trouvée sur le site de météomédia

Pour en voir plus,

http://www.meteomedia.com/your_weather/details/1000/5125676/1/upload/1

Sinon, j’ai eu de la chance car la ligne orange du métro (celle que je prends la matin) a été arrêté un certain temps, mais juste après que je sois arrivée au travail.

Et il est maintenant 9h37 et il neige même un peu plus fort

bonne journée

 

Son petit foulard

La demoiselle avait un peu froid, et elle trouvait que son petit foulard était bien joli, surtout avec son pyjama.

Copy of PB200444

Est-ce que l’on pourrait se douter que son papa est roux ??

PB200446 (3)

Bon dimanche

Un petit samedi tranquille

Que faire quand vous avez une petite fille malade (double otite et infection de la gorge), que votre mari travaille et que votre grande fille est chez son chéri.

1 – Préparer des petits muffins à la frangipane (avec pépites de chocolat pour la petite demoiselle)

2 – Pendant que les muffins cuisent, mettre la petite au dodo (parce que c’est le docteur qui l’a dit)

3 – Se préparer un bon café latté

4 – Mettre un fond de musique

5 – S’approprier le siège du bureau (parce qu’il est confortable et inclinable) avec un bon livre téléchargé sur mon e-reader, gentillement acheté par mon chéri (le livre et le reader, ouais, il faut bien en profiter hein…)

(c’est le 4e livre de la série Eragon de Christopher Paolini, j’avais pas le courage d’attendre la version française qui sort en février)

Et voilà…

Et de deux

PA240424

Une dimanche et une lundi, heureusement que la fée des dents avaient prévu…

La petite souris ou la fée des dents ?

En tout cas, que ce soit l’un ou l’autre, il semble qu’elle devrait passer bientôt chez nous !!!

PA160415

L’autre pousse déjà, elle coince d’ailleurs la dent qui doit tomber.

Une petite recherche sur Wikipedia m’informe que :

Cette petite souris est connue sous le nom de Ratoncito Pérez dans les pays hispanophones (l’Espagne, l’Argentine…). Au Venezuela et au Mexique, les enfants l’appellent el Ratón (« la Souris »). En Catalogne (région d’Espagne), ce sont « les Petits Anges » qui passent (els Angelets).

Dans les cultures anglo-saxonnes et germaniques, ainsi que chez les francophones du Canada (Québec, Acadie), on rencontre plus souvent la « Fée des dents » (Tooth fairy en anglais, Zahnfee en allemand, Tannfe en norvégien).

En Italie, la fée des dents prédomine largement bien que les deux personnages coexistent (Topino pour la Petite souris et Fatina pour la fée des dents).

Dans la plupart des pays francophones (la France, la Belgique, la Suisse, le Maroc, l’Algérie, le Luxembourg…) – l’exception la plus notable est le Canada, c’est la Petite Souris qui passe. En Irlande, c’est Annabogle.

L’origine la plus vraisemblable de la Petite souris vient d’un conte français du XVIIe siècle de la baronne d’Aulnoy : La Bonne Petite Souris. On y parle d’une fée qui se transforme en souris pour aider une reine à vaincre un méchant roi, en se cachant sous l’oreiller du roi puis en lui faisant tomber toutes ses dents.

Par ailleurs, suivant une ancienne croyance, lorsqu’un animal mangeait une dent de lait, la dent permanente prenait les caractéristiques de l’animal ; on donnait parfois les dents de lait aux rongeurs dans l’espoir que les enfants obtiennent des dents plus dures et plus pointues. Par exemple, aux Philippines, quand un enfant perd une dent, il la jette au-dessus du toit de la maison. De cette manière, une souris lui en rendra une autre qui sera aussi solide et blanche que les dents de cette souris. Au Togo, on dit aux enfants de jeter leurs dents de lait au-dessus du toit de la maison, et surtout de ne pas ouvrir la bouche. En effet il ne faut pas qu’un lézard voie la partie vide sinon les dents risquent de ne plus pousser. En Algérie et au Maroc, il y a une tradition qui coexiste avec le mythe de la petite souris : l’enfant se tourne vers le soleil et demande à Allah d’échanger la petite dent de lait, nommée « dent d’âne », contre une « dent de gazelle » : en effet, dans ces pays la gazelle est presque un synonyme de beauté, d’où le prénom Rym ou Rima.

 

Et un bien jolie site à découvrir pour celles ou ceux qui devraient bientôt laisser leur dent sous l’oreiller et pour les parents aussi (mais les parents peuvent pas laisser leur dent à eux sous leur oreiller, cela ne marche que pour les petits…)

http://www.mapetitesouris.com/la_petite_souris.htm

Plus de téléphone

La batterie du téléphone vient de lâcher pendant que mon chéri parlait à sa maman.

On ne peut plus répondre car le téléphone coupe tout de suite, alors il ne sera pas possible de nous joindre dans la prochaine heure (ou 2). (il est midi heure du Québec)

En passant, je souhaite un bon emménagement à ma soeur qui a déménagé avec sa petite famille en Province (on commence à connaître ça les cartons par chez nous)

Bienvenue aussi au petit Gabin qui est arrivé parmi nous cette semaine, Alain et Christelle, j’ai très hâte de voir une photo de toute la famille… Plein de gros bisous et félicitations. (et un bon rétablissement pour Christelle)

Et pour finir, lundi, c’est la rencontre avec la maîtresse d’Eva et la visite de sa future classe.

Bisous

Nos vacances…

 

Chapeau

Previous Older Entries

Entrer votre adresse e-mail pour vous inscrire à ce blog et recevoir les notifications des nouveaux articles par courriel.

Rejoignez 3 autres abonnés